有奖纠错
| 划词

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的水。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦的城镇和村庄面临严重的水应问题。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

应的水平只有50%,大大低于欧洲的90%的覆盖面水平。

评价该例句:好评差评指正

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

评价该例句:好评差评指正

En los puntos de tránsito de los desplazados internos, no hay suficientes instalaciones de suministro de agua y sanitarias.

在境内流离失所者过渡营地,水和卫生设施短缺。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad en el suministro de agua es para los usos personales y domésticos esenciales para todas las personas.

3 水资源分配的优先目的应所有人保证必不可少的个人和家用途。

评价该例句:好评差评指正

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

这些地区人口稀少,不需要水系统。

评价该例句:好评差评指正

En Tayikistán se está prestando especial atención al problema que supone el suministro universal de agua potable.

塔吉克斯坦特别重视向人人提饮用水问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas zonas están bastante impolutas y no existe presión alguna para utilizarlas con miras al suministro público de agua.

这些地区相当原始,没有要用作水源的压力。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación tiene repercusiones muy negativas en la salud, la nutrición, las condiciones sanitarias, el acceso a suministro de agua, etc.

这种情况对健康、营养、卫生条件、用水等都产生极不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los países desarrollados existen sentimientos encontrados, especialmente con respecto a los servicios de salud, educación y suministro de agua.

即使在发达国家也存在着一些敏感问题,尤其在卫生、教育和水服务方面。

评价该例句:好评差评指正

Son muy frecuentes las averías de los sistemas de suministro de agua por lo que es imposible alcanzar la calidad internacional del agua.

水系统经常破裂,因此达不到国际水质标准。

评价该例句:好评差评指正

En Kenya, los hogares dirigidos por una mujer tienen más probabilidades de contar con un suministro de agua y servicios de saneamiento inadecuados.

在肯尼亚,女性户主家更有可能缺少用水和卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

En la República Dominicana, alrededor de 38.000 personas fueron desplazadas y se produjeron daños en puentes, carreteras y el sistema de suministro de agua.

多米尼加和国有38 000人流离失所;桥梁、路和水系统遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

En Myanmar, llevamos años ejecutando un programa de suministro de agua potable para las zonas rurales con escasez de agua, y dicho programa continuará.

在缅甸,缺水农村地区的安全饮水应方案已实施多年并将继续实施。

评价该例句:好评差评指正

Alemania asignó a Burundi alrededor de 20 millones de dólares para mejorar el suministro de agua y el saneamiento en diversas partes del país.

德国布隆迪拨出了2,000万美元用于改善该国各地区的用水和卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur septentrional complicaciones técnicas relacionadas con el suministro de agua retrasaron el reasentamiento de unos 25.000 desplazados internos que actualmente están en Abu Shouk.

在北达尔富尔,水应方面出现的技术问题使目前在阿布舒克的大约25 000名流离失所者无法及时搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水应,并且建立适当的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD centró la atención en los efectos positivos a corto plazo y los efectos contradictorios a largo plazo de la privatización del suministro de agua.

贸发会议重点阐述了水私营化的短期积极影响和长期冲突效应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orégano, oreja, orejano, orejar, orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

Hernán Cortés ordenó la destrucción de los acueductos para cortar el suministro de agua dulce y con sus naves impidió que la ciudad recibiera víveres a través del lago.

埃尔南·科尔特斯下令破坏水渠,以切断淡水供应,并他的船只阻止该城市接受湖对面的供应。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

44. En Qatar el suministro de agua dulce es muy limitado y por esa razón solo el 5 por ciento de sus tierras se utilizan para la agricultura, entre ellas están las plantaciones de palmas datileras.

44. 卡塔尔的淡水供应非常有限,为什么只有5%的土地被于农业,包括枣树种植

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

La coordinadora instó a Israel a que restablezca el suministro de agua y electricidad a los niveles anteriores al conflicto y a que colabore para encontrar una forma segura de introducir combustible en Gaza.

协调员敦促以色列将水和电力供应恢复到冲突前的水平,并合作寻找一种安全的方式将燃料运送到加沙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7合集

Unos 1.800 millones de personas viven en hogares sin suministro de agua. Las mujeres y las niñas de 15 años o más son las principales responsables de la recogida en la mayoría de estos hogares, frente a 3 de cada 10 hombres y niños.

大约 18 亿人生活在没有供水的家庭中。在大多数家庭中,15 岁及以上的妇女和女孩主要负责收集垃圾,而男性和男孩中只有十分之三的人负责收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10合集

Y unos 2.400 millones de personas viven en países donde el suministro de agua es limitado y se espera que la demanda de agua para la agricultura aumente un 35% de aquí a 2050, según los datos de la FAO.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orfanato, orfandad, orfebre, orfebrería, orfelinato, orfeón, orfeonista, órfico, orfismo, organdí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接